Hilfe für Menschen in Not in unserer PartnergemeindeKimosonu 2024 Nothilfe

Im Mai war es endlich soweit, es konnten wieder Geld und Sachspenden an bedürftige Mitglieder unserer Partnergemeinde ausgegeben werden.
Dies war möglich, weil wir eine Summe von 1000 € zusätzlich zu unseren Partnern senden konnten – zweckgebunden für Hilfe für besonders Bedürftige.

Gerne wollen wir Pastor Elirehema selbst zu Wort kommen lassen, der uns per WhatsApp an der Übergabe hat teilhaben lassen (die Übersetzung ist sinngemäß, nicht wortgetreu):

Together partnership commette we agree to follow the need peoples each to his/her home instead of calling their relatives to pick the food.
In der Partnerschaftsgruppe haben wir beschlossen, bedürftige Menschen zuhause zu besuchen, statt ihre Verwandten zu bitten, die Lebensmittel abzuholen

After I do home visiting to few people (poor, sick and elderly ) they shared Holy Communial then they received greetings from you(Kiel Parish) through food which they received from our hands on behalf you.some they feel tears of love.Almightly God bless you 🙌
Danach habe ich Hausbesuche gemacht, um mit einigen (armen, kranken und älteren) Menschen das Abendmahl zu feiern und ihnen die Grüße aus der Apostelgemeinde zu überbringen, die sie in Form von Lebensmitteln erhielten. Einige waren zu Tränen gerührt über die Liebe unseres allmächtigen Gottes.

the grandma they catch My hands and spit on as a blessing or for me and you 🙌
Diese ältere Dame hat auf meine Hände gespuckt – als eine Segnung für Dich und für mich

Today We were two groups to deliver food to poor people so we reach twenty six people at Ngabobo. Thank you for your support 🙏
Heute haben wir in Gruppen Lebensmittel zu armen Menschen gebracht, so dass wir 26 Menschen in Ngabobo erreichen konnten. Danke für Eure Unterstützung

Here’s a widow ,she losted her husband last December also she is not good in health , she’s very weak.thank you for putting your hands together for those who are in hard time, God bless you
Hier ist eine Witwe, die vergangenen Dezember ihren Mann verloren hat. Sie ist nicht sehr gesund, sondern sehr schwach. Danke, dass Ihr Euch für die einsetzt, die gerade eine schwere Zeit haben.Gott segne Euch.

Here is the family with disability child 9yrs called Jeremiah, he can’t stand up or speak. Thank you for your hands to these group (disability) Almightly God bless you all 🙌
Hier ist eine Familie mit einem behinderten Kind, Jeremiah, 9 Jahre alt. Er kann nicht aufstehen und nicht sprechen. Danke für Eure Hilfe für die Gruppe der Behinderten.

A grandmother.She losing memories,
Eine Großmutter, die ihre Erinnerungen verliert

This child is disability , no speak well because his tongue is not normal (is big)also he is genetic disorder, lack of attention,he cannot concentrate on one thing, he moves here and there, he suffering from epilepsy. A mother cannot move far to activities to get daily needs , this family all time are feeling sorrow, they need someone to comfort them as you did through us. God bless you 🙌
Dieses Kind ist behindert, es kann nicht gut sprechen, weil seine Zunge nicht normal ist (zu groß). Außerdem hat er einen genetischen Defekt.
Er hat ein Aufmerksamkeitsdefizit, kann sich nicht konzentrieren, er bewegt sich hierhin und dorthin, leidet an Epilepsie.
Die Mutter kann sich nicht weit wegbewegen, um ihren täglichen Aufgaben nachzugehen.
Die Familie leidet, sie brauchen dringend jemanden, der ihnen Trost spendet, so wir Ihr es durch uns getan habt.

Today we did home visiting in Ebenezer sub-parish, A woman is a widow ,disability . She is with her grandchildren. We gave her food , oil, sugar, soap and TSH 30,000/=for buying catheta . She is very sick for three years now and she use catheta for urine so we gave her money, it will help in catheta changing cost. She said, God bless the Partnership forevermore 🙏
Heute haben wir Hausbesuche in Ebenezar [eine der Sub-Parishes] gemacht. Eine Frau ist eine Witwe mit Behinderungen. Sie lebt bei ihren Enkeln. Wir haben ihr Lebensmittel gegeben: Öl, Zucker, Seife und ein wenig Geld für ihren Katheter. Sie ist seit drei Jahren krank und benötigt einen Katheter für ihren Harnweg.
Das Geld wird ihr bei den Wechselkosten helfen. Sie sagte: „Möge Gott die Partnerschaft segnen“

Soweit die Worte von Pastor Elirehema. Ich habe mich bemüht, sie so unverfälscht wir möglich zu übersetzen, damit das Ganze möglichst authentisch bleibt.
Das Leben in einem Entwicklungsland ohne Soziale Sicherungssysteme kann sehr hart sein und viele Familien  kämpfen sehr hart darum, die zusätzlichen Bedürfnisse ihrer betagten, armen oder kranken Verwandten erfüllen zu können.

Die Partnerschaftsgruppe dankt sehr herzlich für jede Spende, jeden Euro, jeden Cent, der diese Arbeit möglich macht.

Katha – 13.5.2024